Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
1.
J. bras. psiquiatr ; 71(2): 74-82, abr.-jun. 2022. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1386074

RESUMO

OBJECTIVE: This study explores the relationship between patients' self-assessment and physicians' evaluation regarding clinical stability. METHODS: This cross-sectional study was carried out at the general outpatient clinic of the Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro (IPUB-UFRJ) in a large sample (1,447) of outpatients, of which 67.9% were patients with severe mental disorders (SMD). We collected information using a structured questionnaire developed for this purpose, filled in by the patient's physician. Clinical stability was assessed by means of five psychiatric instability criteria and by the physician's global clinical impression over the six previous months. The patients' self-assessment was based on a question about how they evaluated their health status: stable/better, worse, does not know. For the analyses, patients' self-evaluation was considered as our standard. RESULTS: The sample was composed of 824 (57%) women with an average age of 49 years. The most prevalent diagnoses within the SMD category corresponded to 937 patients, of whom 846 (90.3%) assessed themselves as stable/better. The physicians' evaluations agreed more with patients with bipolar disorders and less with schizophrenics regarding stability. As for patients with depressive disorder, physicians agreed more with them regarding instability. CONCLUSION: The data analysis confirms our hypothesis that the self- -assessment made by patients with SMD was accurate regarding their health condition, and that the self- -assessment made by patients who considered themselves stable agree with the physicians' evaluation.


OBJETIVO: Este estudo explora a relação entre a autoavaliação dos pacientes e a avaliação dos médicos quanto à estabilidade clínica. MÉTODOS: Trata-se de um estudo transversal realizado no ambulatório do Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro (IPUB-UFRJ) em uma ampla amostra de pacientes (1.447), dos quais 67,9% eram portadores de transtornos mentais graves (TMG). Coletamos informações por meio de um questionário estruturado desenvolvido para esse fim, preenchido pelo médico assistente. A estabilidade clínica foi avaliada por meio de cinco critérios de instabilidade psiquiátrica e pela impressão clínica global do médico, nos seis meses anteriores. A autoavaliação dos pacientes baseou-se em uma pergunta sobre como eles avaliavam seu estado de saúde: estável/melhor, pior, não sabe. Para as análises, a autoavaliação dos pacientes foi considerada como nosso padrão. RESULTADOS: A amostra foi composta por 824 (57%) mulheres, com idade média de 49 anos. Os diagnósticos mais prevalentes na categoria TMG corresponderam a 937 pacientes, dos quais 846 (90,3%) se avaliaram como estáveis/melhores. As avaliações dos médicos concordaram mais com pacientes portadores de transtorno bipolar e menos com esquizofrênicos em relação à estabilidade. Quanto aos pacientes com transtorno depressivo, os médicos concordaram mais com eles em relação à instabilidade. CONCLUSÃO: A análise dos dados confirma nossa hipótese de que a autoavaliação feita por pacientes com TMG foi precisa quanto à sua condição de saúde e que a autoavaliação feita por pacientes que se consideravam estáveis concorda com a avaliação dos médicos.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Pacientes Ambulatoriais/psicologia , Transtorno Bipolar/terapia , Autoavaliação Diagnóstica , Transtornos Mentais/terapia , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários/normas , Cuidados Médicos , Hospitais Psiquiátricos
2.
J. bras. psiquiatr ; 67(4): 213-222, Oct.-Dec. 2018. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-975962

RESUMO

ABSTRACT Objective This study aimed to characterize the patients assisted at the general outpatient clinic of the Psychiatry Institute of Universidade Federal do Rio de Janeiro (IPUB-UFRJ) and to assess these patients' clinical stability. Methods This cross-sectional study collected information using a structured questionnaire filled in by the patient's physician. The questionnaire, specifically developed for this purpose, included sociodemographic data; the dwelling area; psychiatric diagnosis according to ICD-10; clinical stability assessment by means of five psychiatric instability criteria and the physician's global clinical impression over the six previous months. Clinical stability was defined as a negative answer to all five pre-defined instability criteria. Results Overall, 1,447 questionnaires were filled in. The sample was composed of 824 (57%) women; with an average age of 49 years; 1,104 (76.3%) patients lived in the city of Rio de Janeiro and 343 (23.7%) lived outside the city; 983 (67.9%) patients had a severe mental disorder (SMD) diagnosis and 946 (65.3%) patients were considered stable. Statistically, the clinical stability by dwelling area did not differ. The most frequent clinical instability criterion was "exacerbation or emergence of acute manifestations of the disease". Conclusion The major part of the patients displayed a SMD and was considered clinically stable.


RESUMO Objetivo Este trabalho buscou caracterizar os pacientes atendidos no ambulatório geral do Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro (IPUB-UFRJ) e avaliar sua estabilidade clínica. Métodos Este estudo descritivo, transversal, coletou informações utilizando um questionário estruturado preenchido pelo médico assistente. O questionário, especificamente desenvolvido para esse propósito, continha dados sociodemográficos, área de moradia, diagnóstico psiquiátrico de acordo com a CID-10, avaliação da estabilidade clínica por meio de cinco critérios de instabilidade psiquiátrica e a impressão clínica global do médico, nos últimos seis meses. A estabilidade clínica foi definida como uma resposta negativa a todos os cinco critérios de instabilidade predefinidos. Resultados No total, 1.447 questionários foram preenchidos. A amostra foi composta por 824 (57%) mulheres, com média de idade de 49 anos; 1.104 (76,3%) pacientes residentes na cidade do Rio de Janeiro e 343 (23,7%) residentes fora da cidade; 983 (67,9%) pacientes com diagnóstico de transtorno mental grave (TMG) e 946 (65,3%) pacientes foram considerados estáveis. Estatisticamente, a estabilidade clínica por área de moradia não apresentou diferenças. O critério de instabilidade mais frequente foi "recrudescimento ou o surgimento de manifestações agudas da doença". Conclusão A maioria dos pacientes apresentava um TMG e foi considerada clinicamente estável.

3.
Ciênc. saúde coletiva ; 21(8): 2393-2402, ago. 2016. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-792973

RESUMO

Resumo Este artigo apresenta o processo de tradução e adaptação cultural para o português da McGill Illness Narrative Interview – MINI, um modelo de entrevista para a pesquisa dos sentidos e dos modos de narrar a experiência do adoecimento, testada, no contexto brasileiro, para os problemas psiquiátricos e os relacionados ao câncer. Foram realizadas duas traduções e respectivas retraduções, avaliada a equivalência semântica, elaboradas versões síntese e final e dois pré-testes nas populações-alvo (pessoas com alucinações auditivas verbais ou câncer de mama). Foi observado um grau elevado de equivalência semântica entre o instrumento original e os pares de tradução-retradução e da perspectiva dos significados referencial e geral. A equivalência semântica e operacional das modificações propostas foram confirmadas nos pré-testes. Disponibilizou-se para o contexto brasileiro a primeira adaptação de um modelo de entrevista que possibilita a produção de narrativas sobre a experiência de adoecimento.


Abstract This paper presents the process of translation and cultural adaptation into Portuguese of the McGill Illness Narrative Interview – MINI, an interview protocol that is used to research meanings and modes of narrating illness experiences, tested, in the Brazilian context, for psychiatric and cancer-related problems. Two translations and their respective back-translations were developed. In addition, semantic equivalence was evaluated, a synthesis version and a final version were prepared, and two pre-tests were administered to the target populations (people with auditory verbal hallucinations or breast cancer). A high degree of semantic equivalence was found between the original instrument and the translation/back-translation pairs, and also in the perspective of referential and general meanings. The semantic and operational equivalence of the proposed modifications was confirmed in the pre-tests. Therefore, the first adaptation of an interview protocol that elicits the production of narratives about illness experiences has been provided for the Brazilian context.


Assuntos
Humanos , Entrevistas como Assunto , Narração , Traduções , Características Culturais
4.
Estud. psicol. (Natal) ; 16(1): 83-89, jan.-abr. 2011.
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-594457

RESUMO

Trata-se de pesquisa clínica acerca da experiência de ouvir vozes, centrada na análise do funcionamento de um grupo de ouvidores de vozes em um Centro de Atenção Psicossocial (CAPS). Verificamos que o exercício de construção de narrativas sobre o ouvir vozes aplicado em um dispositivo grupal produz como efeito um aumento do engajamento dos participantes nos desafios decorrentes de seu adoecimento, auxiliando na criação de alternativas que promovam a sustentação do cotidiano. O grupo se assevera, consequentemente, como um meio profícuo de avançar, coletivamente, na elaboração de soluções singulares e de criar uma comunidade de trabalho voltada para uma experiência que se caracteriza essencialmente por não ser passível de ser compartilhada.


This is a qualitative clinical research on the hearing voices experience, based on the analysis of a hearing-voices group functioning in a Psychosocial Care Center (CAPS). We verified that the practice of patients narratives construction about their hearing voices experiences, in a group context, provides the raise of participants engagement in coping with the challenges of the mental illness process and helping them to create alternative ways that gives support to daily life. Consequently, the group assures a proficuous way of, collectively, developing singular solutions and creating a voice-hearing network dedicated to an experience essentially characterized as not passible for being shareable.


Assuntos
Adulto Jovem , Alucinações , Saúde Mental , Transtornos Psicóticos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA